Pilih Bahasa Anda
Selamat Membaca
How To Get Japaneses Name ?

Archive for the ‘Belajar Bahasa Jepang’ Category

http://www.nhk.or.jp/lesson/indonesian/index.html

Negara Jepang kaya dengan berbagai kebudayaan leluhurnya yang beraneka ragam. Walaupun saat ini perkembangan teknologi di Jepang terus up date dalam hitungan perdetik , namun sisi tradisional masuh terus dilestarikan hingga sekarang ini. Berikut ini adalah salah satu dari berbagai macam kebudayaan Jepang yang masih terus berlangsung hingga saat ini :

Matsuri (祭, Matsuri) adalah kata dalam bahasa Jepang yang menurut pengertian agama Shinto berarti ritual yang dipersembahkan untuk Kami, sedangkan menurut pengertian sekularisme berarti festival, perayaan atau hari libur perayaan.

Matsuri diadakan di banyak tempat di Jepang dan pada umumnya diselenggarakan jinja atau kuil, walaupun ada juga matsuri yang diselenggarakan gereja dan matsuri yang tidak berkaitan dengan institusi keagamaan. Di daerah Kyushu, matsuri yang dilangsungkan pada musim gugur disebut Kunchi.

Sebagian besar matsuri diselenggarakan dengan maksud untuk mendoakan keberhasilan tangkapan ikan dan keberhasilan panen (beras, gandum, kacang, jawawut, jagung), kesuksesan dalam bisnis, kesembuhan dan kekebalan terhadap penyakit, keselamatan dari bencana, dan sebagai ucapan terima kasih setelah berhasil dalam menyelesaikan suatu tugas berat. Matsuri juga diadakan untuk merayakan tradisi yang berkaitan dengan pergantian musim atau mendoakan arwah tokoh terkenal. Makna upacara yang dilakukan dan waktu pelaksanaan matsuri beraneka ragam seusai dengan tujuan penyelenggaraan matsuri. Matsuri yang mempunyai tujuan dan maksud yang sama dapat mempunyai makna ritual yang berbeda tergantung pada daerahnya.

Pada penyelenggaraan matsuri hampir selalu bisa ditemui prosesi atau arak-arakan Mikoshi, Dashi (Danjiri) dan Yatai yang semuanya merupakan nama-nama kendaraan berisi Kami atau objek pemujaan. Pada matsuri juga bisa dijumpai Chigo (anak kecil dalam prosesi), Miko (anak gadis pelaksana ritual), Tekomai (laki-laki berpakaian wanita), Hayashi (musik khas matsuri), penari, peserta dan penonton yang berdandan dan berpakaian bagus, dan pasar kaget beraneka macam makanan dan permainan.

Sejarah

Matsuri berasal dari kata matsuru (祀る, matsuru? menyembah, memuja) yang berarti pemujaan terhadap Kami atau ritual yang terkait. Dalam teologi agama Shinto dikenal empat unsur dalam matsuri: penyucian (harai), persembahan, pembacaan doa (norito), dan pesta makan. Matsuri yang paling tua yang dikenal dalam mitologi Jepang adalah ritual yang dilakukan di depan Amano Iwato.

Matsuri dalam bentuk pembacaan doa masih tersisa seperti dalam bentuk Kigansai (permohonan secara individu kepada jinja atau kuil untuk didoakan dan Jichinsai (upacara sebelum pendirian bangunan atau konstruksi). Pembacaan doa yang dilakukan pendeta Shinto untuk individu atau kelompok orang di tempat yang tidak terlihat orang lain merupakan bentuk awal dari matsuri. Pada saat ini, Ise Jingū merupakan salah satu contoh kuil agama Shinto yang masih menyelenggarakan matsuri dalam bentuk pembacaan doa yang eksklusif bagi kalangan terbatas dan peserta umum tidak dibolehkan ikut serta.

Sesuai dengan perkembangan zaman, tujuan penyelenggaraan matsuri sering melenceng jauh dari maksud matsuri yang sebenarnya. Penyelenggaraan matsuri sering menjadi satu-satunya tujuan dilangsungkannya matsuri, sedangkan matsuri hanya tinggal sebagai wacana dan tanpa makna religius.

Tiga matsuri terbesar

* Gion Matsuri (Yasaka-jinja, Kyoto, bulan Juli)
* Tenjinmatsuri (Osaka Temmangu, Osaka, 24-25 Juli)
* Kanda Matsuri (Kanda Myōjin, Tokyo, bulan Mei)

Matsuri yang terkenal sejak dulu

Daerah Tohoku

* Nebuta Matsuri (kota Aomori, bulan Agustus) dan Neputa Matsuri (kota Hirosaki, bulan Agustus)
* Kantō Matsuri (kota Akita, bulan Agustus)
* Sendai Tanabata Matsuri (kota Sendai, bulan Agustus)

Daerah Kanto

* Chichibuyo Matsuri (kota Chichibushi, Prefektur Saitama, 2-3 Desember)
* Sanja Matsuri (Asakusa-jinja, Tokyo, bulan Mei)
* Sannō Matsuri (Hie-jinja, Tokyo, bulan Juni)

Daerah Chubu

* Owarafū no bon (kota Toyama, Prefektur Toyama, bulan September)
* Shikinenzōei Onbashira Daisai (kota Suwa, Prefektur Nagano, diadakan setiap 6 tahun sekali, terakhir diadakan bulan April-Mei, 2004).
* Takayama Matsuri (kota Takayama, Prefektur Gifu, bulan April dan bulan Oktober)
* Furukawa Matsuri (kota Hida, Prefektur Gifu, bulan April)

Daerah Kinki

* Aoi Matsuri (Kyoto, bulan Mei)
* Jidai Matsuri (Heian-jingu, Kyoto, bulan Oktober)
* Tōdaiji Nigatsudō Shuni-e atau dikenal sebagai Omizutori (Nigetsu-dō, kuil Tōdaiji, Nara, 12 Maret)
* Kishiwada Danjiri Matsuri (Kishiwada, Prefektur Osaka, 14-15 September)
* Nada no Kenka Matsuri dan Banshū no Aki Matsuri (Prefektur Hyogo, diselenggarakan lebih dari seratus jinja di daerah Banshū dengan pusat keramaian di kota Himeji di bulan Oktober)
* Nachi no Hi Matsuri (Nachi Katsuura, Prefektur Wakayama, bulan Juli)
* Aizen Matsuri, Tenjinmatsuri dan Sumiyoshi Matsuri yang dikenal sebagai “Tiga Matsuri Musim Panas Terbesar di Osaka” (Prefektur Osaka, bulan Juni-Juli)

Daerah Chugoku dan Shikoku

* Saidaiji Eyō (Okayama, Prefektur Okayama, bulan Februari)
* Awa Odori (Tokushima, Prefektur Tokushima, 12-15 Agustus)

Daerah Kyushu

* Hakata Gion Yamakasa (Fukuoka, Prefektur Fukuoka, bulan Juli)
* Nagasaki Kunchi (Nagasaki, Prefektur Nagasaki, 7-9 Oktober)
* Karatsu Kunchi (Karatsu, Prefektur Saga, bulan November)

Pengertian lain

Dalam bahasa Jepang, kata “matsuri” juga berarti festival dan aksara kanji untuk matsuri (祭, matsuri?) dapat dibaca sebagai sai, sehingga dikenal istilah seperti Eiga-sai (festival film), Sangyō-sai (festival hasil panen), Ongaku-sai (festival musik) dan Daigaku-sai (festival yang diadakan oleh universitas).

Shimin Matsuri adalah sebutan untuk matsuri yang diselenggarakan pemerintah daerah atau kelompok warga kota dengan maksud untuk menghidupkan perekonomian daerah dan umumnya tidak berhubungan dengan institusi keagamaan.

Festival dan Matsuri yang lain

* Festival Salju Sapporo (Sapporo, Prefektur Hokkaido, bulan Februari)
* Festival Salju Iwate (Koiwai Farm, Shizukuishi, Prefektur Iwate, bulan Februari)
* YOSAKOI Sōran Matsuri (Sapporo, Hokkaido, bulan Juni)
* Niigata Odori Matsuri (Niigata, Prefektur Niigata, pertengahan bulan September)
* Odawara Hōjō Godai Matsuri (kota Odawara, Prefektur Kanagawa)
* Yosakoi Matsuri (kota Kochi, Prefektur Kochi, 9-12 Agustus)
* Hakata dontaku (3-4 April, kota Fukuoka)
* Hamamatsu Matsuri (3-5 Mei, kota Hamamatsu, Prefektur Shizuoka)
* Wasshoi Hyakuman Natsu Matsuri (kota Kita Kyūshū, Prefektur Fukuoka, hari Sabtu minggu pertama bulan Agustus)

dikutip dari http://forum.detik.com

 

Berikut kumpulan beberapa artis jika nama mereka dijadikan dalam bahasa nipon

Tukul Arwana = Mitsukuni Ariwara
Titi Kamal = Hitomi Akamatsu
Gita Gutawa = Kita Akutagawa

Wah nama mereka jadi keren he he he. Kamu juga bisa kok mengubah nama kamu menjadi lebih ke jepang. Mau tahu caranya? Caranya sangat bagus dan gampang sekali. Pertama-tama yang wajib kamu lakukan adalah pergi ke facebook, kayaknya ada tuh aplikasi yang buat ngerubah nama, btw buat kamu yang nggak mau repot, kunjungi aja web di bawah ini

Nama Aplikasinya adalah The Original Japanese Name Generator by , jadi intinya ini akan mengubah kumpulan nama kamu menjadi bahasa jepang yang asli. Berikut ini panduan cara menggunakan, aplikasi web yang cukup keren ini :

Lihat dulu screenshot dari nih aplikasi bagus ini :

Cara menggunakan aplikasi web yang cukup keren ini adalah, pilih dulu jenis kelami, yaitu di bagian You Are, berikut keterangannya.

  • *Bishoujo = Untuk Perempuan
  • *Bishounen = Untuk laki-laki

*) Sebenarnya aturan diatas tidak menunjukkan secara langsung sesuai translatenya. Jadi gini bro nanti nama kamu akan disesuaikan dengan karateristik jepang itu sendiri. Bishouju mungkin lebih ke arah gadis cantik dan Bishounen lebih ke arah pria keren. Ya intinya begitulah.

Nah setelah memilih “You Are” sekarang tinggal masukkan nama kamu. Dan tekan tuh tombol “Koreha, Nihongo de nan to imasu ka”. Lansung deh kamu akan mendapatkan nama jepang kamu. Gampang banget kan menggunakan aplikasi keren ini.

Akku uda coba loh

Kasmianto = Katsuhito Kasamatsu

http://blogbintang.com

My Japanese name is Katsuhito Kasamatsu.
Take The Original Japanese Name Generator by Shu today!
Created with Rum and Monkey‘s Name Generator Generator.

Huruf Hiragana dulunya digunakan oleh para wanita jepang (makanya bentuk tulisannya halus). Sedangkan penggunaanya adalah untuk :

  • kata keterangan
  • Perkataan dimana kanjinya lama tidak digunakan atau bahkan sudah tidak diketahui
  • digunakan untuk situasi yang formal.

hiragana

Bersama kanji, dulu huruf katakana hanya digunakan oleh kamu lelaki (makanya bentuknya lurus-lurus).Digunakan untuk kata-kata yang berasal dari bahasa asing yang kemudian diserap menjadi bahasa jepang.

katakana

Sedangkan yang ketiga adalah huruf kanji, bentuknya mirip dengan huruf cina.. karena memang asalnya darisana. Dipakai untuk melambangkan konsep atau ide.

kanji

Selain itu ada juga huruf romaji yang merupakan sistem alihaksara.

Nah umpamanya sekarang anda sedang membutuhkan untuk menterjemahkan huruf indonesia menjadi huruf jepang. Berikut beberapa web service yang dapat melakukannya

  • http://translate.google.com/translate_t#
  • http://sukimania.ddo.jp/trans/trans_e.php
  • http://nihongo.j-talk.com/parser/

Sedangkan untuk software jenis huruf jepang anda bisa menggunakan.

  • Quick TransLation – Firefox plugin

Yang saya dengar menguasai bahasa jepang itu lebih mudah dari bahasa inggris. Karena pengejaannya hampir sama. Yang menjadi persoalan adalah jenis huruf. Mungkin untuk huruf hiragana dan katakana tidak masalah karena memang hanya berjumlah 46. Sedangkan untuk huruf kanji, konon katanya anda harus menghafal sampai 9000 untuk dapat membaca koran disana.

http://blogbintang.com

Anne アンネ anne
biaya 費用 hiyou
sangat 非常に hijou ni
komentar コメント komento
tas バッグ baggu

rute ルート ruuto
drama ドラマ dorama
otomotif 自動車 jidousha
Gunung 山 yama
surga 天国 tengoku

kesempatan 機会 kikai
Mama ママ mama
sudut 角 kaku
tenggorokan 喉 nodo
gelombang 波 nami

mulai 開始 kaishi
warna 色 iro
mudah 簡単 kantan
bahu 肩 kata
penyakit 病気 byouki

pilot パイロット pairotto
sepupu いとこ itoko
sikat ブラシ burashi
perahu ボート booto
usia 年代 nendai

Watashi = saya

Kore = Ini

Sore = Itu (dekat dengan lawan bicara)

Are = Itu (jauh dari kedua pihak)

Sensei = guru

Hon = buku

Terebi = Televisi

Tsukue = Meja

Kare = Dia (laki-laki)

Kanojo = Dia (perempuan)

Indonesia jin = orang Indonesia

Nihon jin = orang Jepang

Watashi wa Sensei des = Saya adalah guru.

Kore wa hon des = Ini adalah buku.

Sore wa terebi des = Itu adalah televisi.

Are wa tsukue des = Itu adalah meja.

Kare wa Indonesia jin des = Dia (laki-laki) adalah orang Indonesia.

Kanojo wa Nihon jin des = Dia (perempuan) adalah orang Jepang.

Bahasa Jepang itu mudah. Nggak serumit tenses-nya Bahasa Inggris. Nggak sesulit Bahasa Jerman dan Prancis dalam membedakan gender. Huruf Kanjinya nggak sebanyak Bahasa Mandarin.
Cara membaca yang hampir apa adanya, mudah bagi pemula. Cuma beberapa yang dibaca beda, yaitu は (ha) yang dibaca wa, huruf u di belakang yang seringkali tidak dibaca, seperti です (desu) yang dibaca des.

Pola dasar

..A.. は ..B.. です = ..A.. ha ..B.. desu.

Cara bacanya : ..A.. wa ..B.. des.

Artinya A adalah B.

setuju 同意する doui suru
seragam 制服 seifuku
luar negeri 海外 kaigai
Asia アジア ajia
ular ヘビ hebi

nasehat 忠告 chuukoku
keheranan 驚き odoroki
tahap ステージ suteeji
player プレーヤー pureeyaa
Balet バレエ baree

daging 肉 niku
Adams アダムス adamusu
mencapai 達成する tassei suru
mount マウント maunto
Cup カップ kappu